Obsah 2020/2021, roč. 64, číslo 4
LINGVODIDAKTIKA
Petr Pokorný: Využití písní v hodinách cizích jazyků se zaměřením na výuku německého jazyka
JAZYK
Jana Juhásová: Interlingválny transfer pri osvojovaní si nemčiny ako druhého cudzieho jazyka
LITERATURA
Bohuslav Mánek: Od knížky lidového čtení k blankversu: rané české překlady Shakespearova Macbetha
DIDAKTIKA LITERATURY
Lukáš Eichenmann: Migrantská literatura a její didaktický potenciál
ZPRÁVY
Marie Bordier: Fenomén Mališka
Pavlína Koubská: Vzpomínka – Paní učitelka Mališová
RECENZE
Radka Hříbková, Zuzana Liptáková, Stanislav Jelínek, Hana Žofková: Raduga plus 1–3 (Antonín Hlaváček)
Daša Munková, Juraj Vaňko a kol.: Mýliť sa je ľudské (ale aj strojové): Analýza chýb strojového prekladu do slovenčiny (Csilla Šafranko)
Jakub Absolon, Daša Munková, Katarína Welnitzová: Machine translation: Translation of the future? Machine translation in the context of the Slovak language (Eva Malá)
Mudrochová, Radka – Courbon, Bruno ed. (2020) : Diversité et variation de la langue française au XXIe siècle. (Jan Lazar)
PŘÍLOHA
Vlasta Hlavičková a kol.: Konference o budoucnosti Evropy
Partneři
S kým spolupracujeme?
S předními odborníky oboru
- lingvodidaktika
- lingvistika
- literání vědy
S významnými institucemi
- MŠMT ČR
- Zahraniční kulturní instituce
- Goethův institut
- Francouzský institut
- Rakouské kulturní fórum
- Institut Cérvantes
- Italský kulturní institut
- školy
S učiteli cizích jazyků
- na základních, středních a vysokých školách v ČR a na Slovensku